搜索:

首页 > 新闻动态 > 学术交流

培训已结束,传播刚开始——法国世界文化遗产培训班课程总结

日期:2018-11-16 16:21:39 发布: 浏览:315
更多

学员们“毕业”啦

由中国古迹遗址保护协会和法国驻华大使馆促成的“法国世界遗产培训班”已于11月7日在法国图尔圆满结束。当天下午,培训主办方法国世界遗产协会(Association des biens francais Patrimoine Mondial)总代表克洛伊·坎波-德·蒙多宗主持了结业仪式。学员们经过5天的努力,都顺利完成课程并获得由法国世界遗产协会颁发的结业证书。

在为期5天的培训中,共有16位遗产地相关负责人为学员授课,通过课堂讲解、案例分析、实地考察等多种方式,让学员们充分了解了法国的世界遗产政策,现行遗产保护措施与模式,世界遗产的预防性保护及可持续管理和遗产的增值、媒介、传播、宣传与推广等等。

下面,让我们一同回顾过去5天的课程内容:

 

11月3日  法国的遗产政策

主讲人:

法国世界遗产协会总代表,克洛伊·坎波-德·蒙多宗:法国的世界遗产和法国世界遗产协会

第一天的课程主要围绕相互了解这一主题进行,首先由中方学员进行自我介绍,为了让没有来过中国的法方同事更好地了解中国的遗产地,学员们在中国地图中指出自己所来自的省、市、遗产地位置。同样地,在下午的法方介绍中,主讲人克洛伊拿着由法国世界遗产协会绘制的法国世界遗产地图一一为学员们介绍了法国的每一处世界文化遗产。在介绍遗产类型时,法方将“文化景观与广义遗产”归为一种类型,我们培训的所在地“卢瓦尔河畔叙利与沙洛纳间的卢瓦尔河谷”(以下简称“卢瓦尔河谷”)也在该类型之中。而针对这种类型划分,中法遗产地管理者之间还进行了深度探讨。随后,学员们也了解到法国世界遗产协会成立于2007年,会员包括所有法国世界遗产地的管理者(截至2018年,共有44名成员),他们希望提高遗产地的保护和管理水平,对法国实施的公共政策展开思考,与国际社会的文化和自然遗产地开展合作,同时致力于遗产地的推广。

 

11月4日  旅游增值和文化媒介

想要更真切地了解法国的世界文化遗产,单坐在教室里上课是不够的。于是,培训第二天,学员们就离开了培训地卢瓦尔河谷使命办公室,前往位于图尔市东北部的肖蒙领地,与该地区负责人、肖蒙城堡国际花园节负责人、当代艺术策展人尚塔尔·柯露-杜蒙会面和交流,并跟随肖蒙领地国际项目专员苏菲·勒贝雷的导览,感受今年的主题:思想的花园。自2008年起,中央-卢瓦尔河谷大区成为肖蒙领地的新主人,这里还成立了公共文化合作组织,旨在实施及推动大型的艺术项目,国际花园节便是其中最著名的一个。作为卢瓦尔河谷世界遗产中的一处遗产点,肖蒙城堡以一年一度举办国际花园节的方式向游人展示其价值和魅力,并启发人们以新的方式欣赏和感受园林。为了赶在今年国际花园节的闭幕之前带学员们考察(4月24日-11月4日),协会与主办方沟通,重新调整了课程时间以确保学员们在短暂的培训期间有更丰富的体验。

 

11月5日  法国的遗产保护/城市规划

主讲人:

国际古迹遗址理事会法国国家委员会主席(ICOMOS France),让-弗朗索瓦·拉尼欧 :法国现行的保护措施与模式;

阿尔比市政府文化、遗产、国际关系处主任,玛丽-伊芙·科特斯:世界文化遗产阿尔比主教城

阵容强大的讲师团队也是本次培训班的亮点之一,在这一天的培训中,学员们有幸倾听来自国际古迹遗址理事会法国国家委员会主席拉尼欧先生的分享。通过他的讲座,学员们对比了中法两国ICOMOS的构成,法国的遗产相关法律法规,遗产管理者角色定位和保护项目开展的诸多不同。为了让学员们更好地理解宏观的保护措施与模式,随后的讲师,来自阿尔比市政府的玛丽,则以世界文化遗产阿尔比主教城为例,详细而具体地展现法国遗产政策的践行效果。

而多样化的授课模式也是培训班的另一大亮点,继上午的课堂讲解和案例分析之后,当天下午学员们又赶赴同样位于图尔市东北部的布卢瓦小城进行实地考察。虽然短短的三个小时并不能将小城的前世今生尽数了解,但有了卢瓦尔河谷使命主任布鲁诺·马尔米洛里,布卢瓦市城市规划负责人克里斯蒂娜·舍芙丽和布卢瓦市“历史与艺术之城”项目负责人、建筑与遗产项目负责人艾玛努埃尔·普吕美三位讲师的介绍与讲述,学员们在惊叹古城完美改造的同时也获得了不少新的启发。

 

11月6日   世界遗产的预防性保护及可持续管理/遗产宣传推广/保护管理规划

主讲人:

法国北部加莱海峡采矿盆地管理机构负责人,卡特琳娜·贝尔塔姆:世界遗产的预防性保护和可持续管理;

冯特浮劳市市长、卢瓦尔河谷地区议员,蕾吉娜·卡丹:卢瓦尔河谷的保护管理规划

“预防性保护”、“可持续管理”、“保护与发展”,这些在世界遗产保护与管理课程中常常出现的关键词也是本次培训班的重点内容,但与它们不同的是学员们可以在一座历经修道院、监狱、现已转型成为文化中心的冯特浮劳修道院内上课。冯特浮劳修道院位于图尔市西南的冯特浮劳市,是欧洲最大的修道院之一。不同于卢瓦尔河谷的其他遗产点,冯特浮劳修道院因其地理位置和知名度不具优势,过去一直被游客数量少且不在国际游客的游览路线中困扰。

修道院的国际推广、媒体关系专员、公关官员奥利维埃·沙博勒介绍说,通过开设餐厅和酒店以及淡季时的艺术家驻留项目等宣传推广策略,现在的冯特浮劳修道院吸引了越来越多的游客。

修道院内的餐厅

为了充分利用培训时间,减少学员们在路上奔波,主办方特别安排其他较远遗产地的管理机构负责人专门来到卢瓦尔河谷为学员们授课,来自北部加莱海峡采矿盆地管理机构的负责人卡特琳娜就是众多远道而来的讲师之一。通过她的讲解,学员们感受到了这处三百年来一直作为法国煤矿业中心的独特地理区域有机地进化成人与自然和谐相处的文化景观的漫长申遗之路。成为世界遗产并不是结束而是开始,自2012年成功列入以来,该遗产地管理机构协同卢瓦尔河谷使命、法国世界遗产协会和中央政府进行的预防性保护和可持续管理为法国其他的遗产地提供了优秀范例,想必也会为中国的遗产地管理者带来启示。

世界遗产能否可持续的保护与发展离不开保护管理规划的制定,市长蕾吉娜以冯特浮劳市为例介绍了《世界遗产卢瓦尔河谷管理规划》制定与实施之路。与中国遗产地情况不同的是,除了部分地方政府拥有的房屋及建筑之外(如冯特浮劳修道院),大部分遗产区内的不动产归居民私人所有,因此在规划制定与实施的过程中需要反复与当地业主进行沟通和协商,这也加大了保护与管理的难度。但尽管如此,学员们能感受到像冯特浮劳市这样的地方政府与卢瓦尔河谷使命,法国世界遗产协会这样的遗产地管理机构之间一直保持着及时的沟通和亲密的合作,这种管理模式却也更加利于管理规划的有效实施。

                                                                       

蕾吉娜·卡丹简述冯特浮劳的保护管理规划

 

11月7日  增值、媒介、传播、宣传与推广

主讲人:

法国加尔水道桥文化合作公共机构研究与项目处处长,罗西尔·贝尔提耶-缪斯卡代里;

法国加尔水道桥文化合作公共机构研究与项目处项目专员,索妮娅·萨芭提耶;

法国勃艮第葡萄园风土协会主任,贝特朗·戈夫里

最后一天的课程由来自加尔水道桥和勃艮第葡萄园两处世界遗产地管理机构的负责人讲授。他们就遗产的“增值”、“媒介与传播”、“宣传与推广”这三个不同的主题,结合自己的遗产地管理实践分别进行介绍。

相较于课程中涉及到的其他案例,加尔水道桥早在1985年就被列入《世界遗产名录》,但伴随着知名度的提高是旅游业的不断开发,使其原有的景观风貌被破坏,加之游客设施的陈旧和阐释信息的缺失。于是,从1998年开始,历经十年的时间,加尔水道桥文化合作公共机构对遗产地进行治理,通过拆除影响视域的房屋,改造成拥有博物馆、趣味活动场所、放映厅等设施的公共空间等措施在恢复原有风貌的同时更好地阐释其遗产价值。这间全法国世界遗产地中最先开放的阐释中心以模型和复制品来展现三个不同主题的内容:高卢--罗马文明,加尔水道桥建设,历史变迁和再现。而设备的应用并不能完全满足游客的需要,文化媒介传播员的导览(法方一再强调这是一项很专业的工作,并不是导游或者讲解员)也是遗产价值传播的重要途径之一。

加尔水道桥阐释中心

同样是在遗产增值、传播和宣传推广方面有着成功经验的勃艮第葡萄园则有着不一样的故事。作为一处历经2000年人类耕作,造就了独特的人文景观,以体现风土(Climat)为本的葡萄园耕作模式而举世闻名的文化遗产,勃艮第葡萄园依托勃艮第葡萄园风土协会,通过“自下而上”的方式,与各方参与者共同经营、保护、宣传和推广。贝特朗解释说勃艮第葡萄园因其葡萄酒早已名扬国内外,而他们所要做的传播与推广是让更多的人不仅了解勃艮第的葡萄酒,更要了解其作为一处世界文化遗产的突出普遍价值。该协会通过在遗产地内及周边增设阐释工具,对当地酒农和品酒师进行专业培训,编写并向各个学校分发教育宣传册,举办主题活动等方式来统一而准确地传播其遗产价值。面向公众的专业且准确的价值传播许是中国大多数遗产地未来努力的方向。

为了让学员们在短短的5天内学到更多的内容,主办方将课程安排得非常紧凑以致没有留下太多提问和讨论的时间,但是学员们利用课间和在路上的时间抓紧提问,讲师们也积极解答并与学员们交换联系方式,期待未来更多的交流甚至合作。同时,经过了一周的短暂相处,学员们之间也建立起了同班情谊。许多学员纷纷表示他们之间的探讨也让彼此受益匪浅,希望能将这份缘分延长,回国后继续交流和学习。这也正是协会为架起中法两国遗产地管理机构之间的桥梁和为会员单位之间提供交流平台,而努力促成此次培训班的初衷。

虽然培训已经结束了,但学员们会带着此次赴法所学向更多遗产地管理者分享,相信“二次传播”的力量会让越来越多的人有所收获。后续,我们会根据不同的课程主题和学员们的心得体会继续分享,敬请期待。

特别鸣谢:吕梦莹、涂瑶

(本次培训班全程法语授课,配有中法交传,文中翻译内容由吕梦莹和涂瑶提供。)